三分鐘生活會話

「打卡」的英文要怎麼說?

January 5th, 2015

2015新年快樂!今天是台灣在2015的第一個上班周,相信很多人要做…這一個…打卡…的動作。但是打卡絕對不是”hit card”!其實是:

punch in (phr.)
A: No matter how late I stayed up the previous night, I always make sure I am out of the house by 8.
B: Oh, to get to work on time?
A: No, to punch in on time. Then I sleep on my desk until my boss comes in at 10.
A: 不管我前一天晚上多晚睡,我早上最晚8點一定會出門。
B: 噢,為了準時上班?
A: 不是,是為了準時打卡。打卡之後、老闆出現之前我會在辦公桌上睡到十點。

20150104_105258000_iOS

Tags:

About the author

Polariod camera
拍立得 英文

No Comments

JMH400CR4_Enlargement
保溫杯 英文怎麼說?

No Comments

LostProperty
失物招領處 英文

No Comments

ancient chinese wine,
醉翁之意不在酒 英文

No Comments

phony (1)
假仙、偽君子 英文

No Comments

roll my eyes 3
翻白眼 英文

No Comments

Your email address will not be published.


請回答下列問題: